「Boo!」について

Posted October 25th, 2010 by Tomoko

カボチャを買いに行きました。

娘のファースト・パンプキンを物色しながら

気になっていたことを夫に聞いてみた。

私:「よくハロウィーンのロゴで”Boo”って書いてあるけど何?」
夫:「オバケの台詞だよ」
私:「うらめしや〜みたいな?」
夫:「…恨んだり、呪ったりとかじゃなくて、なんて言うかもっとこう…」
私:「もっとこう、何?」
夫;「”ワッ”とか”バァ〜”って感じ」
私:「”ワッ”も”バァ〜”もオバケじゃなくても言うよ?」
夫:「とにかく、オバケが人を驚かせる時の音なの」
私:「ふーん」

そういえば、赤ちゃんをあやす時の「いないいないばぁ」は「Peek-a-Boo!(ピークアブー」。このBooと一緒なの?

夫:「近いけど、ちょっと違います」

あ、劇場とかでヤジを飛ばすときもBooっていうよね。これは?

夫:「違います」

ということで、どうやらオバケが発するBooは他のBooとは一線を画すBooらしい。
ほんとうかしら。
私の執拗な追求に、最後ちょっと面倒くさそうに答えてませんか?(笑

にほんブログ村 マタニティーブログ 海外出産へ
にほんブログ村 子育てブログ 海外育児へ


One Response to: “「Boo!」について”

  1. Taku responds:
    Posted: October 29th, 2010 at 12:26 pm

    Hi there! The cutest princess pumpkin!
    BTY. 実は、お知恵を拝借できないかと連絡させて頂きました。ボールダーで、ホームステイかやすーステイできるところをご存知ありませんか?(私は38歳男性、先々月まで、アメリカのアクセンチュアという会社員でした。)
    2011年1月中旬から、ボールダーのROLF Institeteという職業学校に通いたいと思っています。東京都在住で土地勘が全くないので。。学校は、ボールダー空港側で、ヘイデン湖の反対側、コロラドオープンランズにあります。

    それとは別ですが、ステキなホームページですね!写真がものすごくきれい。。


Post a Comment

Enter Your Details:


You may write the following basic XHTML Strict in your comments:
<a href="" title=""></a> · <acronym title=""></acronym> · <abbr title=""></abbr>
<blockquote cite=""></blockquote> · <code></code> · <strong></strong> · <em></em>

  • Including a link in your comments will require moderator approval. No Spam please.
  • If you’re a first-time commenter, your reply will be held for moderation. Sorry.
  • Please do not force me to have to edit or remove your comments. No Spam please.
  • Your mature and responsible replies are greatly appreciated by all. Thank you.
Enter Your Comments:


Note: This is the end of the usable page. The image(s) below are preloaded for performance only.